法国与主权原则阵营
Posted: Sat Feb 22, 2025 6:34 am
在本段中,主权侵犯并非因违反主权规则而产生,而是因 违反主权原则所产生的义务而产生,主权原则在此指的是领土完整规则,不同于可能存在于特定领域的特别法义务。这进一步证实了法国不认为存在尊重主权的一般义务,法国也不属于“主权规则阵营”这一论点。本段的副标题似乎证实了这种解读,因为所列义务被描述为源自主权原则。
有人可能会说,该声明证实了法国属于“主权即规则”阵营,因为所谓的“主权规则”包含尊重领土完整的义务,而作者在谈论主权规则时,大多数时候都提到领土完整。但拟议的解读表明,应该区分与主权原则相关的权利和通过具体义务保护这些权利的手段,即使从实际角度来看,人们可能认为这不会产生太大影响。几十年来,两者之间的区别和重叠一直是争论的对象,国际法委员会关于国际一般原则的工作就表明了这一点,主权原则也不例外,尤其是由于其多义性。
拟议的解读还产生了一个可以说是意料之外的后果。它导致了对英国和其他国家在这一问题上所谓的二分法的重新解读。通过关注主权原则产生的义务,法国的立场似乎更接近英国。这两个国家确实都拒绝承认存在一般主权规则。然而,有一个显著的区别。与英国不同,法国承认,由于存在尊重领土完整等义务,除了禁止干预之外,还禁止网络活动。
法国与“相对主权”阵营
关于主权辩论的第二个方面,首先应该回顾,法国的行为被描述为与其关于在 德国 WhatsApp 号码 网络空间适用国际法的声明不相容。这尤其适用于拆除Redatup和Emotet等僵尸网络,以及最近的PlugX 恶意软件,这三次警察行动中法国执法当局都特别活跃。在这三起案件中,控制和指挥服务器被扣押,并推动消毒方法以消除原始恶意软件,在许多国家的领土上产生了影响。除非可以声称同意或其他排除不法性的情况(这似乎不太可能),否则根据 2019 年的文件,这些行动肯定会构成主权侵犯。法国还以发展情报能力和开展间谍活动而闻名。 2019 年的文件在脚注 2 中明确指出,它“不包含任何对网络间谍活动的具体分析或处理,网络间谍活动在国际法上并不违法,但与国际不法行为联系在一起时可能会违反国际法”(我强调)。相反,这意味着以下发展可以普遍适用于此类行为。结合主权声明,这可以解释为不排除仅仅违反数据机密性的活动可能构成侵犯主权的可能性。主权段落中使用的“网络攻击”一词的定义强化了这一点,该定义将损害定义为“在数据或威胁数据的系统的可用性、完整性或机密性方面”。这再次意味着,除非能够动用排除不法性的情况,否则法国某些行为的合法性可能难以与其主权声明相协调。
所有这些或许可以解释为什么在 2022 年文件中,措辞被更改以引入一个重要的细微差别:“任何网络攻击 […] 都可能构成对主权的侵犯。” 不过,我应该说,“可能”可能不是最好的翻译,这取决于法语中这个词的强度。在这方面,看看它将如何翻译成即将出版的《手册》英文版将会很有趣。目前可以说的是,法语中表述的演变非常明显。它关闭了一种自动违反的大门,除了可以援引排除不法性或同意的情况的情况之外。
有人可能会说,该声明证实了法国属于“主权即规则”阵营,因为所谓的“主权规则”包含尊重领土完整的义务,而作者在谈论主权规则时,大多数时候都提到领土完整。但拟议的解读表明,应该区分与主权原则相关的权利和通过具体义务保护这些权利的手段,即使从实际角度来看,人们可能认为这不会产生太大影响。几十年来,两者之间的区别和重叠一直是争论的对象,国际法委员会关于国际一般原则的工作就表明了这一点,主权原则也不例外,尤其是由于其多义性。
拟议的解读还产生了一个可以说是意料之外的后果。它导致了对英国和其他国家在这一问题上所谓的二分法的重新解读。通过关注主权原则产生的义务,法国的立场似乎更接近英国。这两个国家确实都拒绝承认存在一般主权规则。然而,有一个显著的区别。与英国不同,法国承认,由于存在尊重领土完整等义务,除了禁止干预之外,还禁止网络活动。
法国与“相对主权”阵营
关于主权辩论的第二个方面,首先应该回顾,法国的行为被描述为与其关于在 德国 WhatsApp 号码 网络空间适用国际法的声明不相容。这尤其适用于拆除Redatup和Emotet等僵尸网络,以及最近的PlugX 恶意软件,这三次警察行动中法国执法当局都特别活跃。在这三起案件中,控制和指挥服务器被扣押,并推动消毒方法以消除原始恶意软件,在许多国家的领土上产生了影响。除非可以声称同意或其他排除不法性的情况(这似乎不太可能),否则根据 2019 年的文件,这些行动肯定会构成主权侵犯。法国还以发展情报能力和开展间谍活动而闻名。 2019 年的文件在脚注 2 中明确指出,它“不包含任何对网络间谍活动的具体分析或处理,网络间谍活动在国际法上并不违法,但与国际不法行为联系在一起时可能会违反国际法”(我强调)。相反,这意味着以下发展可以普遍适用于此类行为。结合主权声明,这可以解释为不排除仅仅违反数据机密性的活动可能构成侵犯主权的可能性。主权段落中使用的“网络攻击”一词的定义强化了这一点,该定义将损害定义为“在数据或威胁数据的系统的可用性、完整性或机密性方面”。这再次意味着,除非能够动用排除不法性的情况,否则法国某些行为的合法性可能难以与其主权声明相协调。
所有这些或许可以解释为什么在 2022 年文件中,措辞被更改以引入一个重要的细微差别:“任何网络攻击 […] 都可能构成对主权的侵犯。” 不过,我应该说,“可能”可能不是最好的翻译,这取决于法语中这个词的强度。在这方面,看看它将如何翻译成即将出版的《手册》英文版将会很有趣。目前可以说的是,法语中表述的演变非常明显。它关闭了一种自动违反的大门,除了可以援引排除不法性或同意的情况的情况之外。